MONUSCO : SPECIALISTE DES AFFAIRES CIVILES , NO-C

DATE DE PUBLICATION: 04/05/2023 DATE LIMITE DE DEPOT DES CANDIDATURES : 03/06/2023

LIEU D AFFECTATION : Plusieurs

NUMERO DE LA VACANCE : MONUSCO/222/DSRSG/2023

Valeurs Fondamentales Des Nations Unies : Intégrité, Professionnalisme, Respect de la Diversité

Cadre Organisationnel et Hiérarchie
Ce poste est à pourvoir au sein du Bureau de DSRSG/RC/HC. Le/la Spécialiste des Affaires Civiles sera basé (e) à Kinshasa. Le/la titulaire fait rapport au Chef du Bureau Intégré.
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués(es), le/la Spécialiste des Affaires Civiles s’acquittera des tâches suivantes :

 

Profil de base

  1. Fournir à la mission et, le cas échéant, à d’autres acteurs, des informations et des analyses sur les questions politiques, sociales et économiques, qui ont notamment des implications sur la mise en œuvre conjointe du Plan de transition au niveau local, provincial et national.
  2. Représenter le Bureau Intégré de la MONUSCO au niveau local, provincial ou national, si nécessaire ;
  3. Fournir à la Mission des analyses et conseils stratégiques sur les dynamiques propres à la société civile en RDC ;
  4. Contribuer à une conception et compréhension commune du plan de transition récemment révisé conjointement entre la MONUSCO et le Gouvernement de la RDC sur le mandat de la Mission au niveau local, provincial ou national y compris avec l’Equipe-pays des Nations unies et les partenaires nationaux surtout les acteurs de la société civile clés en vue d’appuyer une démarche coordonnée et cohérente de la mise en œuvre de la transition et d’autres engagements du Bureau Intégré. Travailler étroitement avec le Bureau du Coordonnateur Résident (RCO) pour promouvoir une approche conjointe coordonnée avec l’équipe de pays des Nations Unies (UNCT) et les partenaires techniques et financiers dans la mise en œuvre du plan de transition révisé;
  5. Contribuer à la formulation de recommandations au sujet des actions et des approches requises au niveau local, provincial ou national de la part de la mission. Aider à mobiliser des réponses d’autres acteurs nationaux, le cas échéant.
  6. Gérer différents projets de transition visant à établir un climat de confiance au niveau local ou provincial notamment via la vulgarisation de concepts propre à la MONUSCO et au UNCT;
  7. Superviser, suivre et encourager le travail du personnel placé sous sa responsabilité dans l’exécution de l’ensemble de ses tâches ;
  8. Identifier et effectuer des recherches sur les bonnes pratiques et les enseignements tirés dans le cadre des activités relatives aux affaires civiles et autres sections substantives pertinentes voire entités des Nations Unies ;
  9. Contribuer à la planification et au suivi des activités du Bureau Intégré, si nécessaire.

Engagement avec la société civile

  1. Veiller à ce que les préoccupations et le ressenti des Congolaises et des Congolais, des acteurs de la société civile et ONG locales soient bien communiqués aux entités pertinentes du système des Nations unies et leurs partenaires nationaux, ainsi qu’à tout autre acteur, le cas échéant ;
  2. Appuyer le Représentant Spécial Adjoint du Secrétaire General / Coordinateur Résident / Coordinateur humanitaire, en termes de liaison avec les autorités, les institutions nationales et provinciales, les partenaires de la société civile, etc. ;
  3. Recueillir et partager avec le bureau intégré, le Coordonnateur Résident, les recommandations de la société civile sur la mise en œuvre opérationnelle au niveau local et provincial
  4. Favoriser l’engagement de la MONUSCO auprès des acteurs nationaux et provinciaux de la société civile afin de participer à une inclusivité active dans les actions de stabilisation et de développement en République Démocratique du Congo
  5. Promouvoir l’organisation d’évènements, planifier et conduire des activités en appui aux sections substantive et entités sous le Représentant Spécial Adjoint du Secrétaire.
  6. Aider les groupes et institutions de la société civile, le cas échéant, à devenir des partenaires de mise en œuvre efficaces dans le cadre des projets à impact rapide

 

Appui aux institutions de l’État

  1. Aider les institutions nationales et provinciales à évaluer leurs besoins en matière de renforcement des capacités et d’appui, particulièrement dans le contexte de transition de la Mission en travaillant avec des partenaires, notamment l’équipe de pays des Nations Unies et l’équipe humanitaire. Aider à concevoir une réponse coordonnée des différents acteurs concernés à ces besoins ;
  2. Aider à concevoir et à mettre en œuvre des activités d’appui pour les autorités nationales et provinciales, notamment des activités d’encadrement durant la phase de la transition
  3. Encourager le dialogue et la coopération entre les autorités et les groupes d’intérêts concernés afin de favoriser la responsabilité, et apporter son appui à l’élaboration de structures de responsabilité et de transparence.

Gestion des conflits

  1. Encourager le dialogue entre les groupes en conflit dans le domaine qui relève de sa responsabilité en organisant des réunions structurées et des activités similaires.
  2. Promouvoir et protéger les intérêts des groupes exclus et/ou menacés grâce à des actions de sensibilisation dans le respect total du droit humanitaire et du droit international.
  3. Apporter son soutien aux groupes et/ou institutions de la société civile au niveau local qui encouragent une culture de paix et de réconciliation en utilisant des connaissances de la langue et de la culture locale.
Autres taches
  1. Assurer la gestion d’activités programmatiques en lien avec la mise en œuvre conjointe du Plan de transition, conformément aux priorités nationales. Notamment : faire office de secrétariat pour un organe de prise de décision ; assurer une exécution rapide et efficace des processus de conception, d’approbation et de mise en œuvre de projet ; tenir des registres précis, aider à définir les priorités propres à la Mission ; évaluer l’incidence de l’ensemble des programme et projets à financer sur le budget de la Mission ;
  2. Contribuer à l’élaboration de documents d’initiation propres à la Mission de haute qualité et assurer leur diffusion. Aider à concevoir, à mettre en œuvre et à évaluer la formation professionnelle dispensée au cours de la mission ;
  3. Faire office de point de contact pour les aspects de genre au sein du Bureau intégré, identifier et communiquer des moyens de veiller à ce que le genre soit prise en compte dans tous les aspects des activités relatives aux affaires civiles ;
  4. Faire office de point de contact pour la recherche, l’identification et le partage des bonnes pratiques et enseignements tirés ;
  5. 5S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées, conformément aux directives applicables du Département des Opérations de maintien de la paix/Département de l’appui aux missions.
Compétences
Professionnalisme

Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels

; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise ; souci de la prise en compte du principe de l’égalité des sexes et de la participation sur un pied d’égalité des hommes et des femmes à tous les domaines d’activité.

 

Aptitude à la Communication

S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

 

Esprit d’équipe

Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

 
Formation
Diplôme universitaire du niveau master en sciences politiques, droit, relations internationales, administration publique, sciences sociales, anthropologie, économie ou dans une autre discipline apparentée est exigé. À défaut, un diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience professionnelle peut être considéré comme un équivalent acceptable.
Expérience professionnelle
Au moins cinq (5) années d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans le domaine des sciences sociales, de la gouvernance, des relations internationales ou dans un autre domaine apparenté sont exigés. Une expérience de travail pertinente avec la société civile, particulièrement sur les questions de paix et de développement, est hautement souhaitable.
Langue
L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. La maîtrise de du français (oral et écrit) est requise. La connaissance de l’anglais et d’une langue locale sera un atout.

 

Spécial Note

Mode d’évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation ou un test d’entretien basé sur l’évaluation des compétences, ou les deux.

 

COMMENT POSTULER
1. Les candidats intéressés et qualifiés devront soumettre leurs demandes avec lettre de motivation ensemble avec le formulaire (P-11) ci-joint. NB : Chaque P-11 est lié à une vacance de poste. Pour postuler, vous devez obligatoirement utiliser le P11 format Excel qui est envoyé ensemble avec la vacance de poste ! Vous devez soumettre le P11 sous format Excel uniquement.

Pour le P11 en français : Télécharger ici.

For Engish P11 : Download here.

2.Ne soumettre les demandes que par courriel UNIQUEMENT à :

[email protected] . Le dépôt de courrier en mains ne sera pas accepté.

3. Ils sont tous TENUS d’indiquer le numéro de téléphone et l’adresse de courriel avec le lieu d’adresse. Les demandes sans numéro de téléphone et adresse de courriel et lieu d’adresse NE SERONT PAS ACCEPTÉES.
4. Les demandes reçues après la date limite ne seront PAS ACCEPTES.
5. SEULS les candidats retenus seront contactés pour un test ECRIT de CORROBORATION et un ENTRETIEN basˆ' sur l’évaluation des compétences.
6. Conformément à la politique des Nations unies sur la parité du genre, les candidates qualifies sont vivement invites à postuler.
LES NATIONS UNIES NE PERCOIVENT AUCUN FRAIS A UN QUELCONQUE STADE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (DEMANDE, TRAITEMENT, ENTRETIEN, FORMATION NI DES FRAIS DE QUELCONQUE NATURE). LES NATIONS UNIES NE S INTˆ RESSENT PAS AUX INFORMATION SUR LES COMPTES BANCAIRES.

 

 

Responsabilités

Du fait du caractère gratuit de la rubrique emploi de notre site, Radio Okapi n'a pas toujours la capacité de modérer toutes les annonces publiées. Nous attirons donc votre attention sur le fait que Radio Okapi ne peut pas être tenue pour responsable des annonces publiées de bonne foi qui s’avéreraient de nature frauduleuse.

Nous essayons autant que possible de vérifier toutes les offres d'emploi qui nous parviennent. Cependant, soyez vigilant avant de candidater et refusez systématiquement tout "employeur" vous demandant de l'argent pour votre dossier de candidature