MOnusco : Assistant Ingénieur – NPO-A

 

 

UNITED NATIONS

United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of                                                                                           the Congo

 

                                                                                                                                                                                                     

[NATIONS UNIES

Mission de l’Organisation des Nations Unies pour la Stabilisation en République Démocratique du Congo

Assistant Ingénieur – NPO-A

DATE LIMITE DE DÉPÔT DE CANDIDATURES          : 20 mars 2016                          

DATE DE PUBLICATION                                                          : 20 février 2016

LIEU D'AFFECTATION                                                              : Plusieurs lieux d’affectation/Plusieurs postes

SECTION                                                                    : Ingénierie

NUMERO DE L'AVIS DE VACANCE                                      : MONUSCO/05/ENG/2016

Cette offre d'emploi est ouverte exclusivement aux ressortissants de la République Démocratique du Congo

Valeurs fondamentales des Nations Unies: Intégrité, Professionnalisme, Respect de la Diversité

Cadre Organisationnel et Rattachement Hiérarchique: Ces postes se trouvent au sein du Département des Opérations de Maintien de la Paix (DOMP/DPKO), au Bureau de la Section de l’Ingénierie et au sein de la MONUSCO, en République Démocratique du Congo. L’Assistant Ingénieur aura la responsabilité d’appliquer les théories et les techniques fondamentales de l’ingénierie dans la conception, la construction, la maintenance, les réparations et la liquidation des structures, installations et systèmes requises dans les missions de maintien de la paix. Il/Elle relève de l’Ingénieur ou de l’Ingénieur en Chef.   

Responsabilités: Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, l’Assistant Ingénieur aura la charge des responsabilités suivantes : (Ces responsabilités sont génériques et peuvent ne pas être exercées par tous les Assistants Ingénieurs)  

Appliquer les formules de base pour effectuer des calculs de routine pour de petits projets ou des phases mineures des tâches plus larges en rapport avec des besoins d’ingénierie des missions de maintien de la paix ou d’autres missions de l’ONU, tels que la conception, la construction, ou la réparation des bâtiments, routes, ponts, aérodromes, hélisurfaces, voies ferrées, quais, systèmes d’élimination des déchets,  systèmes de production et de distribution d’électricité, systèmes de contrôle environnemental, défenses de zone, détection de mines et déminage et d’autres structures et activités connexes sur le terrain.

Préparer des graphiques, courbes et tableaux.
Enregistrer des données factuelles dans des tests et des études d’observation.
Tracer des plans et des menus détails de conception.
Rechercher les rapports techniques pour obtenir des informations en rapport avec les projets en cours.
Aider aux travaux d’arpentage pour déterminer la sélection de site pour les structures.
Aider à calculer les pressions et les déformations affectant les structures proposées en procédant aux calculs de routine de ces facteurs tels qu’estimés par la charge, la pression de l’eau, les caractéristiques du sol, les fluctuations de température et la nature des matériaux de construction utilisés.
Préparer des demandes pour achat des fournitures destinées à la construction.

Maintenir une liaison avec des entrepreneurs et des fournisseurs locaux concernant la fourniture des biens et services.  

Ces fonctions impliquent de fréquentes interactions avec les entités suivantes:

Le personnel civil et militaire travaillant au sein de la mission et dans d’autres unités logistiques, par ex. communications, approvisionnements, etc.

Résultats Attendus:

Planifier et concevoir des spécifications fondamentales pour de petits projets ; établir des liaisons efficaces et de manière opportune avec des collègues de la logistique et d’autres parties concernées à tous les stades du projet.

Méthode d’évaluation 

L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d’évaluation qui sera suivi d’un entretien d’évaluation des compétences. 

 

Compétences:

Professionnalisme: Capacité d’appliquer des compétences d’ingénierie et de participer à des projets d’ingénierie, y compris la préparation des estimations des coûts, la recherche des données et la préparation des graphiques. Faire montre de fierté pour son travail et ses réalisations ; démontrer une compétence professionnelle et une maîtrise du sujet ; être consciencieux et respecter les engagements, les délais et obtient des résultats ; être motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que par des préoccupations personnelles ; faire preuve de persévérance face aux problèmes difficiles ou aux défis ; garder son calme dans des situations de crise. Prendre la responsabilité d’intégrer les perspectives du genre et d’assurer la participation pleine et égale des femmes et des hommes dans tous les domaines du travail.

Aptitude à Planifier & à Organiser : Développer des buts précis qui sont conformes aux stratégies convenues; identifier les activités et les missions prioritaires; adapter les priorités selon les besoins; allouer la période de temps et la quantité des ressources appropriées pour achever la tâche; anticiper les risques et prévoir une marge de manœuvre pour les imprévus lors de la planification; contrôler et adapter plans et actions selon les besoins; employer le temps efficacement.
Créativité: Chercher activement à améliorer les programmes et services; offrir de nouvelles et différentes options pour résoudre les problèmes et répondre aux besoins des clients ; promouvoir et persuader les autres à considérer de nouvelles idées ; prendre des risques mesurés pour des idées nouvelles inhabituelles ; penser « en dehors des sentiers battus » ; accorder un intérêt aux nouvelles idées et aux nouvelles façons de faire ; ne pas être lié par le raisonnement actuel ou par des approches traditionnelles.
Orientation-Client: Considérer tous ceux pour qui les services sont fournis comme des « clients » et chercher à voir les choses du point de vue des clients ; établir et garder des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; identifier les besoins des clients et les relier aux solutions appropriées ; suivre les développements à l’intérieur et à l’extérieur de l’environnement du client pour se tenir informé et anticiper des problèmes ; tenir les clients informés des progrès et des revers dans l’évolution des projets ; respecter les délais de livraison des produits ou des services aux clients.

Qualifications:

Formation: Un diplôme universitaire de premier cycle en ingénierie, architecture ou dans un domaine connexe.

 
Expérience Professionnelle: Un minimum de deux ans d’expérience avec prise de responsabilité progressive en ingénierie ou dans un domaine connexe.

 

Compétences Linguistiques: Une parfaite maîtrise de l’une des langues de travail du Secrétariat de l’ONU, l’anglais ou le français (parlé et écrit), est requise ; la connaissance d’une autre langue locale est souhaitable.                  

Méthode d’évaluation 

L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d’évaluation qui sera suivi d’un entretien d’évaluation des compétences. 

 

                                                            COMMENT POSTULER

Les candidats intéressés et qualifiés doivent soumettre leur candidature ainsi que le formulaire de Notice Personnelle des Nations Unies  (P-11) et/ ou un CV et des copies des certificats et attestations de services rendus.
Des copies de vacance de poste et les formulaires P-11 peuvent être retirés auprès des bureaux de terrain de la MONUSCO, à la MONUSCO-Kinshasa et à la MONUSCO-Goma et peuvent être soumis par l’UNE des méthodes suivantes :
En mains propres: Déposer aux: BUREAUX DE TERRAIN DE LA MONUSCO, MONUSCO-Kinshasa et MONUSCO-Goma (TMK et IEHQ)
Par courriel: [email protected]
N.B. : Tous les candidats DOIVENT indiquer le numéro de l’avis de vacance MONUSCO pour lequel ils soumettent leur demande d’emploi sur la ligne de l’objet de leur courriel ou sur le haut de l’enveloppe scellée  par ex. MONUSCO/05/ENG/2016, NO-A
TOUS LES CANDIDATS INTERNES SONT ELIGIBLES.
Ne pas soumettre les originaux de vos attestations avec la demande.
En conformité avec la politique des Nations Unies sur la parité des sexes, LES CANDIDATURES FEMININES SONT VIVEMENT ENCOURAGEES.
Les candidatures reçues après la date limite de dépôt de candidatures ne seront PAS ACCEPTÉES.
SEULS les candidats retenus seront contactés pour un TEST ÉCRIT et DES EVALUATIONS DES COMPETENCES.

POSTES OUVERTS AUX SEULS RESSORTISSANTS DE LA RÉPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO.

LES NATIONS UNIES NE PERÇOIVENT DE FRAIS À AUCUN STADE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (DEPÔT ET TRAITEMENT DE CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION) NI DES FRAIS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. LES NATIONS UNIES NE PORTENT AUCUN INTÉRÊT AUX  INFORMATIONS RELATIVES AUX COMPTES BANCAIRES.

Responsabilités

Du fait du caractère gratuit de la rubrique emploi de notre site, Radio Okapi n'a pas toujours la capacité de modérer toutes les annonces publiées. Nous attirons donc votre attention sur le fait que Radio Okapi ne peut pas être tenue pour responsable des annonces publiées de bonne foi qui s’avéreraient de nature frauduleuse.

Nous essayons autant que possible de vérifier toutes les offres d'emploi qui nous parviennent. Cependant, soyez vigilant avant de candidater et refusez systématiquement tout "employeur" vous demandant de l'argent pour votre dossier de candidature