MONUSCO : MÉDECIN, NO-B

UNITED NATIONS

United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of                                                                                           the Congo

 

MONUSCO

 

NATIONS UNIES

Mission de l’Organisation des Nations

Unies pour la Stabilisation en République Démocratique du Congo

MÉDECIN, NO-B


DATE LIMITE DE DÉPÔT DES CANDIDATURES: 03 juin 2014

DATE DE PUBLICATION                                                  :           21 mai 2014

LIEU D’AFFECTATION                                                     :           Goma

NUMÉRO DE L’AVIS DE VANCE                                       :           MONUSCO/05 / MED/2014

Cette vacance est ouverte exclusivement aux ressortissants de la République Démocratique du  Congo


Valeurs Fondamentales des Nations Unies: Intégrité, Professionnalisme, Respect de la Diversité


Cadre organisationnel et Rapports hiérarchiques:

Ce poste est à pourvoir à  Goma, à la Mission de l’Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République Démocratique du Congo (MONUSCO). Le titulaire travaillera sous la supervision directe du Médecin Chef chargé du VIH/SIDA et en étroite collaboration avec la section médicale. Dans la limite des pouvoirs qui lui sont délégués, le médecin assumera les fonctions suivantes:

Fonctions de généraliste/observations cliniques:

·            S’acquitter des tâches courantes d’observations cliniques: ex: les consultations sans rendez-vous, le dépistage et conseils;

·            Assurer les soins et/ou prendre des dispositions pour le traitement, les soins et le soutien aux membres du personnel et leurs dépendants vivant ou affectes par le VIH/SIDA;

·            S’acquitter des tâches courantes de médecine du travail: examens préalables à l’embauche et examens médicaux périodiques, notamment celui de l’exposition post prophylaxie pour le VIH, etc.

·            Recommander, si nécessaire, le personnel malade vers des spécialistes externes et faire le suivi auprès desdits spécialistes;

  • Assurer les services mobiles de Conseils pour dépistage volontaire (VCCT) dans son lieu d’affectation et assurer le soutien technique aux conseillers en VIH/SIDA basés dans les secteurs;
  • Participer a l’élaboration et la mise en œuvre d’un protocole de la Mission pour conseils et dépistage volontaire (VCCT);
  • Mettre sur pied le programme annuel de conseil sur le VIH/SIDA;
  • Préparer des rapports mensuels, trimestriels, spéciaux et annuels sur le VCCT, les morts liés au SIDA, les rapatriements et les cas de VIH et  autres infections sexuellement transmissibles (STIs);
  • Assurer le contrôle de la qualité des services VCCT au sein de la Mission;
  • Programmer, surveiller et évaluer les activités des conseillers en VIH/SIDA dans la Mission;

·            Programmer et assurer la formation des conseillers VIH en VCCT;

Fonctions médico-administratives:

·            Assurer la liaison entre les structures sanitaires militaires des Nations Unies au sein de la mission et les établissements hospitaliers du pays hôte;

·            Collecter et partager les informations pertinentes liées au VIH/SIDA avec l’Equipe de l’unité chargée du VIH/SIDA;

Fonctions d’encadrement:

·            Gérer au quotidien les opérations d’appui à la structure médicale en veillant à la disponibilité des produits pour le VCCT et à la bonne marche des centres de dépistage volontaire au sein de la Mission;

·            Veiller à ce que soient mis en œuvre des programmes de formation adaptés en vue de maintenir et de renforcer les capacités indispensables pour des VCCT et une prévention de qualité contre le VIH/SIDA.

D’une manière générale:

·            S’acquitter de toutes autres tâches qui pourront lui être confiées.

 

Ce travail implique une fréquente interaction avec le personnel dans son ensemble; le personnel de l’unite d’affectation; les conseillers-psychologues de la mission; le personnel de la section médicale de la Mission; toutes les cliniques des agences des Nations Unies; le personnel soignant militaire; les médecins et représentants des laboratoires et industries pharmaceutiques, les associations médicales et caritatives

 

Résultats Attendus:

En tant qu’appui médical, fournir des prestations de haute facture en matière de soins de santé  en vue d’atteindre les buts et les objectifs visant à assurer au personnel des Nations Unies sur terrain un état physique et mental parfait.

Compétences:

  • Professionnalisme: Connaissance de la médecine clinique, de la médecine du travail et de la médecine tropicale/de voyage. Compréhension avérée des principes de base du système des Nations Unies en matière de santé et de VIH/SIDA et familiarité avec les questions de médecine de travail en milieu de conflit et post conflit; Succès incontestable dans la mise sur pied et la mise en œuvre d’un programme global de prévention du VIH/SIDA; Faire montre de fierté dans la prestation du travail et ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de parfaite maîtrise du sujet ; être consciencieux et capable d’honorer ses engagements, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ;  agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; faire preuve de persévérance face aux difficultés et aux obstacles ; rester serein dans des situations de crise. Prendre la responsabilité d’incorporer les perspectives du genre et d’assurer la participation paritaire des femmes et des hommes dans tous les domaines du travail.
  • Aptitude à la Communication: aptitude à la communication orale et écrite, écouter ses semblables ; interpréter correctement les messages reçus des autres et y réserver une réponse appropriée; poser des questions de clarification; montrer l’intérêt à entretenir une conversation à deux sens; tailler son langage, le ton, le style et le format a la mesure de l’interlocuteur/audience; faire montre d’ouverture dans le partage des informations et tenir les autres informés.
  • Esprit d’Equipe: travailler en étroite collaboration avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun; être prêt à apprendre des autres; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel; accepter les décisions finales du groupe et s’y conformer, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses insuffisances..

 

 

 

 

 

Qualifications:

·         Etudes/Formation: Doctorat en médecine, y compris un stage dans une des spécialités médicales, de préférence la médecine interne.

·         Expérience: Un minimum de deux ans d’expérience en matières cliniques acquise progressivement dans un des domaines de la médecine.

·         Aptitudes Linguistiques: l’Anglais et le Français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le présent poste, la maitrise du Français oral et écrit est exigée. La connaissance de l’Anglais parlé et écrit est un avantage.

 

 

DÉPÔT DES CANDIDATURES

  1. Les candidats intéressés et qui en ont la qualification devront soumettre les demandes ensemble avec le formulaire P-11 des Nations Unies et/ou un CV et des copies des attestations de service rendus.

 

  1. Des copies des annonces de vacance et le formulaire P-11 peuvent être obtenus auprès de bureaux de secteur de la MONUSCO, à la MONUSCO/Kinshasa et à la MONUSCO/Goma et peuvent être soumis par l’UNE des voies ci-après:

 

  1. A la main: à déposer aux plus proches BUREAUX de terrain DE LA MONUSCO, MONUSCO/Kinshasa et MONUSCO/Goma (TMK and IEHQ)

 

  1. Par courriel à: [email protected]

 

  1. Note: Tous les candidats DOIVENT indiquer le numéro de la vacance MONUSCO pour laquelle ils soumettent leur demande d’emploi sur la ligne réservée à l’objet dans leur courriel ou sur le haut de l’enveloppe scellée. ex. : MONUSCO/05/MED/2014, NO-B

 

  1. Tous les candidats internes sont éligibles. Ils ont le droit de postuler.

 

  1. Ne pas soumettre les originaux de vos attestations avec la demande. En conformité à la politique des Nations Unies sur l’équilibre du genre, les CANDIDATURES FEMININES SONT VIVEMENT ENCOURAGEES.

 

  1. Les candidatures reçues après la date limite  NE SERONT PAS ACCEPTEES.

 

  1. SEULS les candidats retenus seront contactes pour un TEST ECRIT et un entretien d’APPRECIATION DES COMPETENCES.

 

CE POSTES EST OUVERT AUX SEULS RESSORTISSANTS DE LA REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO

 

 

 

LES NATIONS UNIES NE PERÇOIVENT PAS DE FRAIS À AUCUN STADE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (DEPÔT ET TRAITEMENT DE CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION) NI DES FRAIS DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT. LES NATIONS UNIES NE PORTENT AUCUN  INTÉRÊT  DANS LES INFORMATIONS AFFÉRENTES AUX COMPTES BANCAIRES.